网络文学“一键出海” 世界青年何以读懂中国
来源:中国青年报 随着网文在国内的一键出海IP化,网络文学以包含影视、网络文学动漫、世界巢湖市某某贸易维修网点游戏等在内的青年多种形态融合“出海”,多元内容形态的何读影响力叠加放大,受到国外年轻人的懂中追捧。 中国音像与数字出版协会发布的一键出海《2023年度中国网络文学发展专题报告》显示:2023年,我国网络文学行业“出海”总规模保持增长态势,网络文学海外市场营收规模达到43.50亿元,世界巢湖市某某贸易维修网点同比增速7.06%。青年2023年我国网络文学出海作品(含网络文学平台海外原创作品)总量约为69.58万部(种),何读同比增长29.02%。懂中 近日,一键出海在第七届中国“网络文学+”大会出海交流分论坛上,网络文学专家学者、世界网络作家、网文企业分享“一键出海”和全球IP开发经验,探讨网文“出海”的内容、形式和路径。 网络文学具有共享、即时、互动的特征,是最适合国际传播的文化形式之一。中国作家协会网络文学中心副主任朱钢表示,2023年网络文学海外传播市场规模超40亿,海外活跃用户近两亿人,其中“Z世代”占80%,覆盖全球大部分国家和地区。 作为新一代网络作家,童童在海外有许多年轻的粉丝。童童说:“在国外年轻人的眼里,中国是一个神秘的东方古国,他们想要通过网文了解中国,了解中国的年轻人都在干什么。” 近年来,中国网文运营模式、叙事手法被广泛借鉴,促成了海外原生态形成。朱钢说,截至2023年年底,各海外平台培养海外本土作家近百万,签约作者以“Z世代”为主,创作海外原创作品150余万部。 北京师范大学中国文学海外传播研究中心主任姚建彬表示,网络文学成为海外青年群体了解中国的有效窗口和渠道。网络文学能够让海外青年群体感受到充满活力、朝气蓬勃的中国形象。 网络文学“出海”的内容、形式、路径日渐丰富,离不开AI的推动。中国社会科学院文学研究所研究员、博士生导师陈定家表示,AI技术的应用,为网络文学的创作、编辑、翻译、推广带来了革命性的变化,正推动网文规模化“出海”,让“一键出海”成为可能。 如何将中国文化中“只可意会不可言传”的内容传播出去?阅文集团海外阅读业务的负责人吴学梅表示,阅文集团正着力建设网文术语数据库,通过对一些专有名词增加注释、图片说明,把更精准地表达给海外用户,让大家更好地理解网络文学背后的中国文化。 作为《中国网络文学年鉴(2023)》的编委,中南大学网络文学研究院常务副院长徐耀明表示,2023年中国网络文学在海外继续展现出强劲的生命力和广泛的影响力,许多中国网络文学作品被翻译成多国语言,不仅在内容上保持原汁原味,还在翻译过程中注重文化背景的传递,增强了海外读者对中国文化的认识。越来越多的海外读者通过阅读中国网文,了解中华传统文化和当代中国的时代风貌。 曹伟 中青报·中青网记者 王喆 来源:中国青年报 2024年07月15日 03 版
- 最近发表
- 随机阅读
-
- 美国明尼苏达州发生枪击事件 致2死3伤
- 哈马斯高级官员:与以色列就停火谈判未取得进展
- 谁来付中介费?纽约房产经纪人和租客陷入中介费之争
- 兰州一小区物业员工使用电警棍威胁外卖员?警方通报
- 任嘉伦又甩黑马剧!40集武侠大剧来袭,看清演员阵容,可熬夜追剧
- 哈马斯高级官员:与以色列就停火谈判未取得进展
- 河北一村支书被杀害,警方通报
- “导弹需要维修?”高考生提问触及张雪峰知识盲区,高校给出解释
- 临近开幕,罢工与丑闻危机却步步逼近戛纳电影节
- 埃及西北部发生公共汽车翻车事故 致5死59伤
- 土耳其发生燃气瓶爆炸事故造成5死57伤
- 深中通道今日通车,建设者:不再叹“零丁”
- 安徽阜阳野生动物园闭园三天
- 中新健康|洪涝灾害后如何做好个人健康防护?这些需注意
- 新加坡孩子华语不流畅,一大波人错失PSLE华文口试满分!
- 克里米亚大桥公路交通临时关闭
- ????Ƽ??????? ???ȷ?չ?¶??ܣ????Ķ???
- 以总理最新表态:所有目标达成前不会结束战争
- 中国队获U18女篮亚洲杯亚军
- 成员人数激增,德国极右翼政党瞄向执政!
- 搜索
-